segunda-feira, 25 de agosto de 2008

Pagando mico.

Na temporada de 2006/2007, eu fui para Stratton, em Vermont. Lá, eu paguei vários micos ridículos, desde tombos exdrúxulos no gelo (um deles resultou em um hematoma do tamanho da palma da minha mão, na bunda, que demorou quase 2 meses pra sumir completamente) até situações constrangedoras com os clientes.

Uma delas é uma lembrança vívida na minha memória por ter virado piada no nosso grupo de amigos.

O restaurante onde eu trabalhava tinha duas wings (asas) onde os clientes se sentavam para comer. Dessa forma, o restaurante era dividido em duas partes, três caixas de cada lado. Na maior parte do tempo eu trabalhava na ala leste. Os caixas ficavam virados para o restaurante e, na nossa frente, ficava a parte onde era servido o café da manhã. Na frente dos outros três caixas ficava a parte onde eram montados os lanches, e naquele setor duas amigas minhas trabalhavam.

Em um dia daqueles mais movimentados, minha chefe me colocou para trabalhar na outra ala, de frente para as meninas. Por algum motivo que eu não lembro qual era, elas ficavam fazendo caretas pra mim toda hora que eu ia atender alguém e eu tinha que me conter muito pra não dar risada. Até que o fatídico mico ocorreu.

Nós sempre cumprimentávamos os clientes com How are you today, sir? ou algo parecido, e nos despedíamos com um Have a nice day. Estava eu, segurando o riso por conta das caretas, atendendo um cliente. Na hora de me despedir dele, eis que solto:

- Have a nice face, sir!

Eu tenho sérios problemas em segurar o riso e, principalmente, em rir sem emitir sons. Portanto, depois de receber uma olhada estranha do cliente e ele se retirar com cara de poucos amigos, eu comecei a rir desesperadamente. Não conseguia atender o cliente seguinte e tentei explicar para ele porque eu estava rindo, sem sucesso, claro. Pedi licença e fui para o fundo do restaurante chorando de tanto rir. As duas, claro, se torcendo de rir da minha cara.

No fim, aquilo virou a piada do dia. Era Have a nice face pra cima e pra baixo, todo mundo se perguntando se o cliente estava pensando que eu tinha insinuado que ele era feio. No fim das contas, nunca saberei de verdade. E, o pior de tudo, é que nem olhei pra cara do coitado direito pra me sentir menos culpada (ou não) pelo deslize.

2 Comments:

  1. Rafael de Tarso said...
    have a nice face, mari! =D
    hauhauhauahuahuaha

    agora conta do outro micooo mega antecipadoooooooo HAUHAUHAUAHUAHUAHUAHAUHAUHA

    mongas, mongas! hauhauhauahua
    Dayene said...
    eu quero saber do outro mico mega antecipado! já era, culpe a Tati por isso!!!

    quanto ao have a nice face, meu comentário será em sua homenagem: "sem comentários"!

    Aliás, tem siiiim...claro que eu imaginei vc com uma crise de riso daquelas lá né? hahahahah

    That's it!
    Have a nice face, Mari!

Post a Comment